Chiar de la prima repetitie a Islandei, duetul, format din Regína Ósk si Friðrik Ómar, a purtat costumele cu care au participat in semifinala.
La conferinta de presa care a urmat, islandezii s-au declarat multumiti de tot iar la intrebarea unui jurnalist de ce au schimbat textul in engleza, au raspuns ca versiunea engleza este mai potrivita pentru stilul melodic al piesei.
Plec pe Marte (de fapt pe un alt domeniu)
Acum 14 ani
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu